co nie
Słownik polsko-włoski PWN
nie adv
(w połączeniu z czasownikiem) non
nie podoba mi się non mi piace
nie przyjdę non vengo
nie ma nikogo non c’è nessuno
(jako równoważnik zdania) no
dziękuję, nie grazie, no
nie, nie przyjdę no, non vengo
tak, czy nie? sì o no?
chyba nie penso di no
czemu nie? perché no?
absolutnie nie assolutamente no, per niente, niente affatto
(w pytaniu)nie?, czy nie? no?
to było ładne przyjęcie, czyż nie? è stata una bella festa, no?
ależ nie! (niente) affatto
one pron pers (o osobach) loro, (o rzeczach, zwierzętach) essi, esse
one same loro stesse
one wszystkie tutte loro
widzę je vedo loro, le vedo
co one tu robią? cosa fanno quelle lì?
oni pron pers (o osobach) loro
oni sami loro stessi
oni wszyscy tutti loro
widzę ich vedo loro, li vedo
co oni tu robią? cosa fanno quelli lì?
ona pron pers (o osobie) lei, ella, (o rzeczy, zwierzęciu) essa
ona sama lei stessa
widzę ją vedo lei, la vedo
czego ona jeszcze chce? cosa vuole ancora quella lì?
to
1. pron ciò, questo
to prawda è vero
co to jest? che cosa è?
jak to? ma come (mai)?
i co z tego? e con ciò?
to znaczy cioè, ovvero
2. conj
(w zdaniach warunkowych) se
nie zjesz, to nie wyjdziesz se non finisci di mangiare non esci
(w zdaniach wynikowych) allora, perciò
wiedzieć v sapere (coś – qc)
wiedzieć o czymś essere a conoscenza di qc
nie wiedzieć, co robić andare in crisi
wiem, co mówię/robię so quello che dico/che faccio
dziękuję int grazie
– dziękuję – nie ma za co – grazie – non c’è di che
gorszy adj peggiore, più cattivo
gorsza jakość qualità inferiore
nie być gorszym (od kogoś) non essere da meno
co gorsza... il peggio è che...
i conj e (przed samogłoską także ed)
ty i ja io e te
i tak dalej e così via
i co? e allora?
i...i sia...sia, sia...che
i on, i ona sia lui che lei
mało adv
poco
mało zostało è rimasto poco
(+ rzeczownik)mało osób poche persone
(+ przymiotnik)mało ważny poco importante
mało wart di poco valore, poco buono
(+ czasownik)mało je/śpi mangia/dorme poco
(w wyrażeniach)
mało kto wie pochi sanno che...
jakby było mało! come se non bastasse!
o mało co per poco
polegać v
consistere (na czymś – in qc)
na czym polega ta praca? in che cosa consiste il lavoro?
(ufać) contare (na kimś – su qu), fidarsi (di qu), confidare (in qu)
osoba, na której nie można polegać una persona poco affidabile
stać, stawać się v
divenire, diventare
(nieosobowo) succedere, accadere
co ci się stało? che cosa ti è successo?
nic się nie stało non è successo nulla, non è niente
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich